« Le Quatrième Mur » c’est le roman d’un théâtre rêvé, impossible, un livre de Sorj Chalandon, journaliste (actuellement au canard Enchaîné) et écrivain de renom. nLe quatrième mur, en langage théâtral, c’est le devant de la scène, entre spectateurs et acteurs, entre histoires réelle et fictive. Mur qu’aucun acteur ne peut impunément franchir.
Le théâtre du livre, c’est le Liban explosé, brisé, des années 80, celui où, au milieu des ruines communes, toutes les communautés s’affrontent s’assassinent, en carnages et mutilations, et subissent, impuissants, l’ironie, la violence et la loi de leurs voisins plus armés et plus forts , de leurs chasseurs bombardiers et de leurs chars d’assaut.
Le rêve, c’est celui de Sam, un enfant presque grec, juif, fils de la Shoa, dont la famille a été exterminée à Birkenau sous la pensée méthodique d’un criminel nazi, Alois Brunner.nMême adulte, même proche de la mort (il va mourir d’un cancer), il rêve encore. Il rêve de paix, pour lui, pour sa famille défunte, pour le monde, pour le Liban.
Son rêve, c’est de faire lâcher leurs armes à toutes les communautés libanaises qui s’affrontent, pour les réunir sur une scène dans un théâtre de ruines, pour les faire jouer une autre histoire désespérée, une autre vie.
Lorsque le rêve semble à portée de mains, depuis la scène du Théâtre, une main humaine est tendue vers les lambeaux du Liban déchiré, à travers le quatrième mur. Cette main est brutalement happée dans un paroxysme de violences de l’Histoire qui brise net et le Théâtre et les rêves de paix.
Et il ne reste plus qu’un air de musique lancinante et les cris de douleur et de souvenir, et peut être d’espoir,
ce sale espoir qui gâchait tout.
Winter’s Child – Camille
Oh what a funny feeling for a child Born in the middle of the funny feeling for a child
This is the middle of the night
This is the middle hold on
This is the middle of the night
This is the middle hold onHold on until the moon has gone
Until the mice no longer bite
Until the stars are on the run
Until your heart can breath the light
Until you’re Until you’re Until you’re bornOh what a funny feeling for a child
Born in the middle of the warThis is the middle of the night
This is the middle hold on
This is the middle of the night
This is the middle hold on
La nuit descend
Et tu es né
L’enfant de suie
Au sang mêlé
La guerre a fui
Voici la paix
Gonflé de vie
Le jour t ‘attend
Oh mon Liban
Oh what a funny feeling for a child
Born in the middle of the winter